Начала я знакомство ЛитЭровцев с книги "Стив", как более "приличной" по всем параметрам. И фемдома нет, и слеша... А теперь гораздо более приятная новость. Я начала вычитывать и выкладывать на ЛитЭре дилогию про Айрин. Причем решила я ее выкладывать довольно оригинальным способом, переделав в трилогию и разбив по годам. Каждая "глава" - день Айрин на Венге. На текущий момент на ЛЭ 6 глав (5 дней). А на cobras сняты ограничения по доступу с первых трех глав "АиЭ". Их могут читать все, кто зарегистрирован, как и раньше.
На текущий момент рейтинг плавно движется к 300, что для книги про матриархатно-фемдомный мир довольно круто, я считаю ;)
На текущий момент у книги рейтинг всего 109, но я надеюсь на прирост ;)) Хотя, вычитывая, чувствую как у меня дергается глаз и чешутся руки от желания просто все переписать! Но я держусь... Как бы мне стыдно перед читателями не было... иех.
PS: Оставила на ЛитЭре "ознакомительный фрагмент". Все равно народ в итоге идет сюда, так что зачем нарушать эксклюзивность? =)
Это здорово!
Давно хочется дочитать о приключениях Айрин.
И то что перевыкладываете, тоже здорово. Освежу воспоминания и ( очень на это надеюсь) наконец-то дочитаю?)))
Отличная идея вывести «Айрин» в люди:D. Такая сильная, яркая работа не может оставить равнодушным ни одного читателя, а новые ресурсы расширяют горизонты и аудиторию)). И ещё. Ирина, оставим Айрину в покое, плюнем на желание всё переписать, забьём на перфекционизм))). Вы итак выложились в «Айрин» по полной! Переписывать можно бесконечно, а вот дописать историю… Верю, надеюсь, жду, радуюсь!
Не могу забить, первые главы сырые совсем, приходится хоть диалоги корректировать… Вообще чувствуется, что я писала, но еще так неумело… ух!( Ну и всякие нюансы с возрастом приходится вычищать.
А меня именно первые главы «за душу берут» и заставляют «сердце биться чаще»- как в прямом так и в переносном смысле. ВОТ найдено в них какое-то такое настроение. Именно от ранней Айрин я в восторге. Ещё это настроение у ВАС получилось поймать хорошо в ПОДАРКЕ на ПЕРВОСНЕЖИН. ИСТОРИЯ ЛАЙВДЖОЙ тоже перечитывалась мной раз 15 не меньше. Лучшее может быть врагом хорошего.
ИРИНА, с ДНЕМ писателя ВАС. ВДОХНОВЕНИЯ и сил ВАМ и ВАШЕМУ музу.
Спасибо спасибо спасибо, что вернулись к Айрин????? Очень хочется дочитать такую прекрасную историю ? ? ?. И хорошо что вы обновляете главы и на этом сайте, мне литЭра как то не очень нравится.
Ну я на этом сайте их еще после вычитки снова делаю доступными для всех зарегистрированных читателей. Буду стараться перелопатить всю книгу)
Может, стоило сразу с Айрин начать? Про неё я с удовольствием читала, а Стив не пошёл, как и Тали-Саян, очень уж в обеих книгах специфичный сюжет, на любителя.
Я всё мечтаю, что Вы допишете Айрин)))
И да, здорово, что Венга пошла в народ))) Желаю Вам найти новых преданных читателей)))
Ну не скажите, в «Стиве» нет слеша и уже одним этим он прекрасен для многих. Опять же вон в коммах на ЛитЭре человек пишет, что с удовольствием прочитала «Лайри» и «Стива», а «Айрин» пока лезет с вазелином.
Тут все очень на любителя. Дилогия про Айрин — сага, где в начале вообще одна сплошная эротика)))
Я знаю тех, кто пришел читать «Эльвернитов» после того как на ЛитЭре отдельно прочли вторую часть, про Тали и Саяна)
Но да, спустя шесть лет я снова вывела Венгу прогуляться «в люди»))) Новые читатели уже появляются…
Раз новые читатели появляются, уже хорошо)))
«Лайри» чудесна, ИМХО, лучшая книга цикла.
А здесь останется не отредактированный вариант?
Нет, почему? Я же именно поэтому и снимаю ограничение в доступе, корректируя текст и чутка литературно, а то у меня там диалоги… такие диалоги…))) совсем без сопроводительного авторского текста. Ну и возраст корректирую, хотя Вилайди все равно семнадцать в начале книги. Но тут уже я пасс…
Это отличная новость! ) ??
Одновременно обновление будет выкладываться на обоих сайтах? Мне здесь читать удобнее)))) Ваш сайт гораздо дружественнее относится к режиму «чтение текста» на apple ? устройствах
А куда предпочтительней «тапки» кидать? ? Раз уж взялись за редактуру?
Тяжко натыкаться в тексте на «оБ его», «оБ её», например. По ЛПРЯ «б» не добавляется перед твёрдыми звуками. А звук «й», конечно же, твёрдый ?
Да, обновления будут одновременно и там и там. А тапки… насчет «об_его» постараюсь запомнить, даже правило нашла))) Так что спасибо, пробегусь, когда будет время.
Но в общем и целом я тапки в коммах категорически неодобряю, если это не опечатка или не непонятная фраза, конечно.
Если чувствуете в себе силы и желание побетить — вэлкам на емайл)
Я сейчас не орфографию/грамматику после трех бет вычитываю, а чисто с авторского захода… И то так, типа причесать и скрыть лысины и проплешины))) Потому как мутит уже немного, черт знает какой раз корректируем же.
Побетить это очень ответственная задача. Что победит — моя лень или желание увидеть Айрин причёсанной — пока не знаю. К тому же, моим слабым местом (сама себя перепроверяю) является пунктуация в не типовых предложениях. А в литературных текстах таких предложений полно.
Политика по «тапкам» в общем и целом понятна)) Учту пожелания автора и воздержусь от комментариев подобного толка.
Мне вот по работе регулярно приходится проверять «сочинения» подчинённых. И чтобы внятно объяснять и аргументированно убеждать почему нельзя писать так или эдак (что я сама, как правило, чувствую интуитивно, но коллеги-то тоже пишут интуитивно), пришлось поднять, вспомнить, а то и открыть для себя много нового в ПЛРЯ)) Ибо нельзя исключать, что клиент окажется перфекционистом, который не сможет продраться через «шум» к сути текста.
Я за то, чтобы победила лень, если честно (но это почти между нами ;)) ибо конкретно первая часть дилогии про Айрин пережила уже столько бет, что впору оставить все как есть и расслабится. Но опечатки, ляпы, неувязки и непонятки — это я всегда с благодарностью побегу править… Вот тут «новогодние» вместо первоснейженового народ нашел..Ну и «об его» — тоже постараюсь вылавливать, если увижу)))) По крайней мере постараюсь больше не писать так, это точно ;)